Шеикх Арбид Ирфан,
Индия, г. Сринагар, Кашмир / Россия, Псков,
«Псковский государственный университет»,
«Подготовительные курсы для иностранных граждан»,
профиль подготовки – инженерно-технический
Руководитель: Зотова Олеся Николаевна.
«Язык – это большое народное сокровище. Его нельзя не уважать, как нельзя не уважать родной народ» (И. Мележ)
Язык - это не только средство общения, но и нечто большее. Когда люди говорят на определенных языках, они приобретают определенную культуру, становятся ее частью. Вот почему, когда людям приходится покидать места, где они родились, они сохраняют язык, на котором говорили, как нечто самое драгоценное и священное. Мы не можем взять все, что нам нужно, чтобы войти в чужую культуру, но мы можем иметь свой родной язык и использовать его, когда захотим.
Я хорошо говорю по-русски, умею выражать мысли, и люди меня правильно понимают, но мне кажется, что я пою, когда говорю на родном языке. Мой родной язык - кашмирский. Мне легче говорить по-кашмирски, когда я хочу выразить свои эмоции. Иногда мне кажется, что я очень скучаю по своему родному языку, по тому, которым я пользовался много лет до того, как переехал сюда, в Россию.
Кашмир - это небольшая долина, расположенная в Гималаях Северной Индии. На нем говорят всего 7 миллионов кашмирцев, что делает его очень особенным и уникальным языком. Я знаю 5 языков, но мой родной язык мне ближе всего. Он навевает на меня воспоминания детства, и мне нужно лишь закрыть глаза, чтобы вспомнить самую любимую его часть.
Когда я был маленький, бабушка и дедушка жили в нашем доме. Моим самым любимым занятием было слушать истории, сказки и легенды, которые дедушка рассказывал мне перед сном. Они были такие яркие и живые, что они будто раскрасили моё воображение и остались во мне навсегда.
Сейчас дедушки уже нет, но он в то же время со мной. Когда я вспоминаю истории, рассказанные на нашем родном языке, я вижу его, слышу его голос, чувствую его запах. Он будто сидит рядом и рассказывает их.
Также и родной язык – будто дедушка, сидит рядом и отдаёт людям часть своей души со словами и традициями.
Очень жаль, что не все в Кашмире ценят и любят наш родной язык. В школах давно перестали учить его. Вместо него дети учатся писать на урду и на английском.
Но есть страны, где всё по-другому. Россия, например. Здесь все говорят по-русски. Все вывески на русском языке и студенты, которые приезжают из других стран учиться сюда, тоже должны выучить его, чтобы понять Россию.
Русский не так сложно выучить, как думают люди. Ему нужна преданность. Это похоже на испытание. Он проверяет, насколько вы хотите быть частью России. А результат зависит от того, насколько вы этого хотите.
Я думаю, что очень важно сохранять и оберегать свой родной язык. Потому что это показывает, насколько человек уважает свою культуру и традиции. Свою страну.
комментарии (0)